旅遊英語

機場報到:如何在機場櫃檯 Check-in

發布於 2026年1月12日
更新於 2026年1月28日

文章目錄

學習機場報到情境中的如何在機場櫃檯 Check-in,掌握實用的英語表達方式。

掌握機場報到英語:讓您的旅程從容不迫

對於熱愛旅行的您而言,機場是探索世界的起點。然而,在陌生的國度,語言障礙往往是旅行者最擔心的問題之一。尤其是在機場報到 (Check-in) 櫃檯,面對地勤人員一連串的詢問,如果無法流暢應對,不僅可能延誤行程,更會讓旅途一開始就充滿壓力。本篇文章將帶您深入了解機場報到時的常用英語會話,提供實用句型、應對技巧與常見錯誤,幫助您自信地開啟每一次飛行。

學習機場報到英語的重要性不言而喻。它不僅能確保您順利取得登機證、託運行李,更能讓您在需要協助時,例如更改座位、詢問登機門或處理特殊行李等,都能有效地與地勤人員溝通。掌握這些基本對話,將大大提升您的旅行體驗,讓您從容應對各種突發狀況,享受無憂無慮的飛行旅程。

核心內容:機場報到常用句型與對話範例

以下是您在機場報到櫃檯可能會遇到的情境與實用句型,請務必熟記:

  1. 報到與確認身份 (Checking In & Identity Confirmation)
    • 地勤人員: "Good morning/afternoon/evening. May I have your passport and ticket, please?" (早安/午安/晚安。請問您的護照和機票?)
    • 您: "Here you go. My name is [Your Name]." (給您。我的名字是 [您的姓名]。)
    • 您: "I'm checking in for flight [Flight Number] to [Destination]." (我要辦理飛往 [目的地] 的 [航班號碼] 班機報到。)
  2. 行李託運 (Baggage Drop-off)
    • 地勤人員: "Are you checking any bags today?" (您今天有要託運的行李嗎?)
    • 您: "Yes, I have one bag to check in." (是的,我有一個行李要託運。)
    • 您: "No, I only have carry-on luggage." (沒有,我只有手提行李。)
    • 地勤人員: "Please place your bag on the scale." (請將您的行李放在磅秤上。)
    • 地勤人員: "Your bag is slightly overweight. You'll need to remove some items or pay an excess baggage fee." (您的行李有點超重。您需要取出一些物品或支付超重費用。)
  3. 座位選擇 (Seat Preference)
    • 地勤人員: "Would you prefer a window seat or an aisle seat?" (您偏好靠窗的座位還是靠走道的座位?)
    • 您: "An aisle seat, please." (請給我一個靠走道的座位。)
    • 您: "A window seat, if possible." (如果可以的話,請給我一個靠窗的座位。)
    • 您: "Is it possible to get a seat with more legroom?" (有可能拿到一個腿部空間較大的座位嗎?)
  4. 登機門與登機時間 (Gate & Boarding Time)
    • 地勤人員: "Your gate number is [Gate Number] and boarding will begin at [Boarding Time]." (您的登機門是 [登機門號碼],登機時間是 [登機時間]。)
    • 您: "Thank you. Where is Gate [Gate Number]?" (謝謝。請問 [登機門號碼] 在哪裡?)
    • 地勤人員: "It's straight ahead, then turn left after security check." (直走,通過安檢後左轉。)
  5. 特殊要求或問題 (Special Requests or Questions)
    • 您: "I have a connecting flight. Do I need to pick up my luggage at [Connecting City]?" (我有一班轉機航班。我需要在 [轉機城市] 領取我的行李嗎?)
    • 地勤人員: "No, your luggage will be checked through to your final destination." (不用,您的行李將會直掛到您的最終目的地。)
    • 您: "Can I get a vegetarian meal on board?" (我可以在飛機上點素食餐點嗎?)
    • 您: "Is the flight on time?" (班機準時嗎?)

實用技巧:讓您的機場報到更順暢

除了掌握基本句型,以下幾個實用技巧能幫助您在機場報到時更加從容:

  1. 提前準備文件: 在排隊前,請務必將護照、電子機票(或訂位代號)以及任何簽證文件準備好,放在隨手可及的地方。這能大大減少您在櫃檯前的翻找時間,展現您的效率。
  2. 主動溝通: 不要害怕開口。如果地勤人員語速太快或您沒聽清楚,可以禮貌地說:"Could you please speak a little slower?" (您可以說慢一點嗎?) 或 "Could you please repeat that?" (您可以再重複一次嗎?)。
  3. 使用手機翻譯應用程式: 當遇到較複雜的問題或專業術語時,手機翻譯應用程式是您的好幫手。但請記住,這僅作為輔助工具,盡量還是以口語溝通為主。
  4. 注意非語言溝通: 保持微笑、眼神交流,並使用適當的手勢。友善的態度能讓溝通更加順暢,即使您的英語不完美,也能讓對方感受到您的誠意。
  5. 了解航空公司規定: 在出發前,務必查閱您所搭乘航空公司的行李規定(尺寸、重量、件數),以及特殊物品(如液體、電子產品、醫療用品)的攜帶限制。這能避免在櫃檯前因超重或違禁品而產生的不便。

常見錯誤:避免讓您的溝通產生誤解

在機場報到時,有些常見的英語錯誤可能會造成誤解。請注意以下幾點:

  1. 混淆 "Check-in" 和 "Check out":
    • 錯誤用法: "I want to check out for my flight." (這通常用於飯店退房)
    • 正確用法: "I want to check in for my flight." (我要辦理登機報到。)
    • 說明: "Check-in" 專指辦理登機手續,而 "Check out" 則是用於飯店退房或結帳。
  2. 不清楚 "Carry-on" 和 "Checked baggage":
    • 錯誤用法: "I have a checked baggage with me." (這句話會讓人誤以為您將託運行李帶上飛機)
    • 正確用法: "I have a carry-on bag with me." (我有一個手提行李。) 或 "I have checked baggage." (我有託運行李。)
    • 說明: "Carry-on baggage" (或 "hand luggage") 是指隨身攜帶上機的行李;"Checked baggage" (或 "hold luggage") 則是指託運的行李。
  3. 過度使用 "Excuse me?" 詢問:
    • 錯誤用法: 在對方說完一句話後,不斷重複 "Excuse me?" 來表示沒聽清楚。
    • 正確用法: "Sorry, could you repeat that please?" (抱歉,您可以再重複一次嗎?) 或 "Pardon me?" (請再說一次?)
    • 說明: "Excuse me?" 通常用於引起對方注意或為打擾他人而道歉。若要表示沒聽清楚,使用 "Sorry, could you repeat that?" 或 "Pardon me?" 更為禮貌且明確。

總結:自信開啟您的飛行之旅

機場報到是您旅行的第一站,掌握這些實用的英語會話和技巧,將讓您在面對地勤人員時更加自信,減少不必要的焦慮。請記住,語言學習是一個持續的過程,多聽、多說、多練習是成功的關鍵。在下次旅行前,不妨對著鏡子練習這些句型,或與朋友進行角色扮演。當您能夠流暢地完成報到手續時,您會發現整個旅程都變得更加輕鬆愉快。

祝您旅途愉快!Happy travels!

機場報到英語
HiButler 英語管家 LogoHiButler 英語管家

專業的英語學習平台,提供基礎英文、語法、商業英語、旅遊英語等豐富學習內容,助您輕鬆提升英語能力。

專業 · 優雅 · 貼心服務

快速連結

學習分類

© 2026 HiButler 英語管家. All rights reserved.

叡剛科技有限公司